Uniforma M-10

304

Uniforma M-10

offline
  • Pridružio: 18 Sep 2010
  • Poruke: 411
  • Gde živiš: wlashington

cinoeye ::"Cool" je можда јер се ништа не види колико је мала.Wink

Takvu su je malu postavili na sajt vojske. SORRY!



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 30 Jun 2007
  • Poruke: 6229
  • Gde živiš: Novi Sad, severoistočna Srbija




http://www.odbrana.mod.gov.rs/svi_clanci_broja.php?id_broja=466



offline
  • Pridružio: 09 Feb 2010
  • Poruke: 573
  • Gde živiš: Prva desno

sasans23 ::


http://www.odbrana.mod.gov.rs/svi_clanci_broja.php?id_broja=466


80% је добило а 60% није тако некако Embarassed

offline
  • 037  Male
  • Super građanin
  • Pridružio: 30 Dec 2011
  • Poruke: 1091
  • Gde živiš: Kruševac

Možda je pitanje pre za "Sve što ste hteli da znate..." ali kada je već ovde pominjan...

Kako se izgovara booney? Mislim na šešir. Imamo li mi svoj naziv za njega?

offline
  • Pridružio: 01 Feb 2014
  • Poruke: 1297
  • Gde živiš: Nacionalni park Srbija

Izgovara se ''buni''. Buni het.

Kod nas sam čuo da se, pored originalnog, koristi i naziv/izgovor ''boni šešir''. To je kao po naški. Sad,da li je to ispravno i zvanično, ko će ga više znati.

Lično mislim da je neke termine bolje ostaviti kako jesu. Da ne bude ko sa onim '' digitalizacija = ubrojčavanje''.

offline
  • Pridružio: 12 Jan 2006
  • Poruke: 3215
  • Gde živiš: Gde ja zivim...

stringer bell ::Izgovara se ''buni''. Buni het.

Kod nas sam čuo da se, pored originalnog, koristi i naziv/izgovor ''boni šešir''. To je kao po naški. Sad,da li je to ispravno i zvanično, ko će ga više znati.

Lično mislim da je neke termine bolje ostaviti kako jesu. Da ne bude ko sa onim '' digitalizacija = ubrojčavanje''.

OT-напротив, баш и треба враћати и користити старе речи или створити нове. Само код нас је срамота користити сопствене речи и КУЛ је користити ФЕШН, ДОУНЛОАД, ЛИСТИНГ, ЕДУКАЦИЈА, БИЗНИС, ЧЕНЏОВАЊЕ, КВОТОВАЊЕ, ХЕПЕНИНГ,ШЕРОВАЊЕ, АДВЕРТАЈЗИНГ...

offline
  • Pridružio: 01 Feb 2014
  • Poruke: 1297
  • Gde živiš: Nacionalni park Srbija

Ovde se ne radi o primeru kao što su ''moda'' i ''fashion'', gde već imamo adekvatan izraz u upotrebi - moda, pa se on bez razloga zameni drugim,stranim - fashion. Ili pomenuti hepening, šerovanje, šoping i slične gluposti od kojih se i meni sere kad ih čujem. Ovde se radi o nečemu za šta mi nemamo adekvatan izraz. I zato je po meni sasvim ok da se ostavi ''boni šešir''. Boni,kao vrsta šešira. Šešir vrste boni. A ne da smišljam neki novi debilni naziv, ''šešir maskirni rupičasti'' i šta ti ja znam. Ili ko sa pomenutim primerom ''ubrojčavanje''. Cela Srbija koristi izraz ''digitalno'' i ''digitalizacija'' već dve decenije i sad odjednom 2013. godine nađe se neko kome to kao smeta (a u stvari samo žudi za pažnjom) i oće izraz ''ubrojčavanje''.

Dakle, za one stvari za koje već postoje izrazi i/ili adekvatni prevodi, njih ostaviti kako jeste. Za one za koje ne postoje,i koji ne mogu da se prevedu bukvalno, za njih koristiti strane ili neku mešavinu, kao u ovom slučaju ''boni šešir''.

offline
  • Pridružio: 12 Jan 2006
  • Poruke: 3215
  • Gde živiš: Gde ja zivim...





offline
  • ndejan 
  • Zaslužni građanin
  • drustveno politicki radnik
  • Pridružio: 06 Apr 2012
  • Poruke: 643
  • Gde živiš: Volgograd/Stalingrad

cinoeye ::stringer bell ::Izgovara se ''buni''. Buni het.

Kod nas sam čuo da se, pored originalnog, koristi i naziv/izgovor ''boni šešir''. To je kao po naški. Sad,da li je to ispravno i zvanično, ko će ga više znati.

Lično mislim da je neke termine bolje ostaviti kako jesu. Da ne bude ko sa onim '' digitalizacija = ubrojčavanje''.

OT-напротив, баш и треба враћати и користити старе речи или створити нове. Само код нас је срамота користити сопствене речи и КУЛ је користити ФЕШН, ДОУНЛОАД, ЛИСТИНГ, ЕДУКАЦИЈА, БИЗНИС, ЧЕНЏОВАЊЕ, КВОТОВАЊЕ, ХЕПЕНИНГ,ШЕРОВАЊЕ, АДВЕРТАЈЗИНГ...


Ja sam KONSTERNIRAN ovim o STAJLINGU uniforme M10 Very Happy

offline
  • Pridružio: 12 Jan 2006
  • Poruke: 3215
  • Gde živiš: Gde ja zivim...

stringer bell ::Ovde se ne radi o primeru kao što su ''moda'' i ''fashion'', gde već imamo adekvatan izraz u upotrebi - moda, pa se on bez razloga zameni drugim,stranim - fashion. Ili pomenuti hepening, šerovanje, šoping i slične gluposti od kojih se i meni sere kad ih čujem. Ovde se radi o nečemu za šta mi nemamo adekvatan izraz. I zato je po meni sasvim ok da se ostavi ''boni šešir''. Boni,kao vrsta šešira. Šešir vrste boni. A ne da smišljam neki novi debilni naziv, ''šešir maskirni rupičasti'' i šta ti ja znam. Ili ko sa pomenutim primerom ''ubrojčavanje''. Cela Srbija koristi izraz ''digitalno'' i ''digitalizacija'' već dve decenije i sad odjednom 2013. godine nađe se neko kome to kao smeta (a u stvari samo žudi za pažnjom) i oće izraz ''ubrojčavanje''.

Dakle, za one stvari za koje već postoje izrazi i/ili adekvatni prevodi, njih ostaviti kako jeste. Za one za koje ne postoje,i koji ne mogu da se prevedu bukvalno, za njih koristiti strane ili neku mešavinu, kao u ovom slučaju ''boni šešir''.
ОТ-разумео и слажем се, али није ништа неуобичајено да се за новотарије за које не постоји назив, измисли и створи нова реч. То бар раде доследно народи који држе до себе и за то служи рецимо САНУ. Али ми смо ту полу доследни, па нам је рецимо ногомет хрватски али зато имамо рукометWink

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 907 korisnika na forumu :: 26 registrovanih, 5 sakrivenih i 876 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3195 - dana 09 Nov 2023 14:47

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: Ben Roj, bojank, cikadeda, DragoslavS, ILGromovnik, Istman, ivicasimo, Lazarus, m0nstrum_, Misirac, moldway, Ne doznajem se u oružje, nemkea71, Parker, royst33, saputnik plavetnila, slonic_tonic, sombrero, SR-3m, Srki94, Srle993, tubular, vaso1, Vlad000, wizzardone, šumar bk2