Rusko-srpske reči različitog gramatičkog roda

1

Rusko-srpske reči različitog gramatičkog roda

offline
  • Pridružio: 24 Feb 2008
  • Poruke: 547
  • Gde živiš: Na gornjem spratu

Evo još jedne jako zanimljive, nadam se, teme. Kao kod nas tako i kod Rusa postoji ogromno stranih uvezenih reči. Ko npr. zna dobro engleski, može svašta da "producira" obrađivajući korene istih u kalupima ruskih jezičkih pravila. Na primer predstaviti na engleskom kaže se "to introduce", a na ruskom može se reći i интродуцировать. U tehničkom/društvenom jeziku, naročito npr. u pravu i ekonomiji može čovek mnogo da si olakša posao pozajmljivanjem iz engleskog, ponekada i nemačkog, francuskog jezika.

I sada ima tu neka caka, kod imenica, jer i mi sami smo mnogo tih reči pokupili po belom svetu, budući suviše leni da ih potražimo ili izvedemo iz naših bogatih jezičkih korena. (Naravno da je to velika sramota i bruka, jer i jezik je ogledalo kulture...). Međutim strana ili preuzeta reč često se kod nas i kod Rusa, iako ista, javlja u različitim gramatičkim rodovima.

Na primer mi kažemo sistem (muški rod), Rusi система (ženski rod)

I zadatak ove teme je da pokušamo što više lažnjaka te vrste zajedno da potražimo! Može?
Evo ja ću otvoriti temu:

проблема - problem
программа - program
банк - banka
цитата - citat
резерв - rezerva
мозаика - mozaik
мандарин - mandarina
макет - maketa
банан - banana



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • vrabac 
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 30 Dec 2010
  • Poruke: 4963

A el bi ovde išle i ruske reči ženskog roda koje se završavaju na meki znak?



offline
  • Pridružio: 24 Feb 2008
  • Poruke: 547
  • Gde živiš: Na gornjem spratu

vrabac ::A el bi ovde išle i ruske reči ženskog roda koje se završavaju na meki znak?

Kao bol, боль? Slobodno dodaj što misliš da se može provući u ovu temu.

гараж - garaža
студия - studio

offline
  • Pridružio: 13 Jan 2011
  • Poruke: 205
  • Gde živiš: Lazarevac

Како глупо изгледа када се руски преводи на латиницу,некако ми није то,то..Very Happy

offline
  • Pridružio: 24 Feb 2008
  • Poruke: 547
  • Gde živiš: Na gornjem spratu

Napisano: 28 Mar 2012 15:52

PleoJSO ::Како глупо изгледа када се руски преводи на латиницу,некако ми није то,то..Very Happy

Wink ajoj al' me nasmeja... Ne znam koji je to jezik latinica, misliš latinski? Ili imaš u mislima preslovljavanje (transliteraciju)... ma dobro, razumeli smo se! Wink

Latinica se ovde koristi za zapis srpskih reči zbogi tehničkih i praktičkih razloga... ništa drugo. Ruske reči pišu se ćirilicom...

Dopuna: 28 Mar 2012 15:58

Vidite i ovo. Ziveli

Learn Russian on-line

http://learnrussian.rt.com/lessons/

Oni koji hoće da se zanimaju izučavanjem ruskog, a znaju bar malo engleski ovaj program će im sigurno jako dobro doći. Inače je link sa sajta Russia Today!

offline
  • Pridružio: 13 Jan 2011
  • Poruke: 205
  • Gde živiš: Lazarevac

Andronik ::Napisano: 28 Mar 2012 15:52

PleoJSO ::Како глупо изгледа када се руски преводи на латиницу,некако ми није то,то..Very Happy

Wink ajoj al' me nasmeja... Ne znam koji je to jezik latinica, misliš latinski? Ili imaš u mislima preslovljavanje (transliteraciju)... ma dobro, razumeli smo se! Wink

Latinica se ovde koristi za zapis srpskih reči zbogi tehničkih i praktičkih razloga... ništa drugo. Ruske reči pišu se ćirilicom...

Dopuna: 28 Mar 2012 15:58

Vidite i ovo. Ziveli

Learn Russian on-line

http://learnrussian.rt.com/lessons/

Oni koji hoće da se zanimaju izučavanjem ruskog, a znaju bar malo engleski ovaj program će im sigurno jako dobro doći. Inače je link sa sajta Russia Today!

Мислио сам када се преводи на српски Razz али свеједно,разумели смо се Ziveli

offline
  • Pridružio: 24 Feb 2008
  • Poruke: 547
  • Gde živiš: Na gornjem spratu

бацилла - bacil

модель - model
шоколад - čokolada

offline
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 25611
  • Gde živiš: I ja se pitam...

Забыл...није, наравно забио, већ заборавио.

offline
  • Pridružio: 24 Feb 2008
  • Poruke: 547
  • Gde živiš: Na gornjem spratu

Sirius ::Забыл...није, наравно забио, већ заборавио. Staviću to u drugu temu, Sirijuse...

offline
  • Pridružio: 07 Mar 2009
  • Poruke: 761
  • Gde živiš: Srbija, Beograd

Сјајна тема ! Smile

Мучим се већ дуже време да нађем одговарајући превод за реч малограђанство, да ли неко зна како бих могао да је преведем адекватно ?

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1381 korisnika na forumu :: 34 registrovanih, 6 sakrivenih i 1341 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3195 - dana 09 Nov 2023 14:47

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: A.R.Chafee.Jr., Ageofloneliness, Arahne, bojcistv, Bubili, celik, d bos, darkangel, Dorcolac, Dukelander, GandorCC, hatman, kinez88, Kubovac, Magistar78, MB120mm, Mixelotti, nedeljkovici, Nemanja.M, nenaddz, powSrb, procesor, royst33, S2M, Shinobi, Skywhaler, Toper, Trpe Grozni, vathra, VitezKoja, Vlada78, YugoSlav, zixmix, zlaya011