Poslao: 22 Maj 2011 14:17
|
offline
- Šuca

- Ugledni građanin
- Pridružio: 10 Feb 2011
- Poruke: 386
- Gde živiš: Aleksinac
|
Da budemo sto jasniji,u prevodu na srpski,ova fortifikacijska prepreka zove se... i teraj dalje.
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
|
|
Poslao: 22 Maj 2011 15:23
|
offline
- MarKhan

- Legendarni građanin
- Pridružio: 10 Feb 2010
- Poruke: 3858
|
Ok, evo nešto lagano.
Šta povezuje avijaciju prvog svetskog rata i jedan teniski turnir?
|
|
|
|
Poslao: 22 Maj 2011 15:24
|
offline
- kljift
- Legendarni građanin
- Pridružio: 11 Okt 2009
- Poruke: 7284
|
MarKhan ::Ok, evo nešto lagano.
Šta povezuje avijaciju prvog svetskog rata i jedan teniski turnir?
Valjda Rolan Garos. Mitraljeski mehaničar.
|
|
|
|
Poslao: 22 Maj 2011 15:26
|
offline
- MarKhan

- Legendarni građanin
- Pridružio: 10 Feb 2010
- Poruke: 3858
|
Tačno! Turnir se prethodno zvao Championnats Internationaux de France a od 1928. Tournoi de Roland-Garros.
Izvoli kljift.
|
|
|
|
Poslao: 22 Maj 2011 15:31
|
offline
- kljift
- Legendarni građanin
- Pridružio: 11 Okt 2009
- Poruke: 7284
|
Odakle bi sve mogla biti ova jednobrazna bratija na slici?
|
|
|
|
|
|
|