Teški mitraljez 7,62 mm "MAKSIM" M-1910

19

Teški mitraljez 7,62 mm "MAKSIM" M-1910

offline
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 26229
  • Gde živiš: I ja se pitam...

О томе ти и причам...Шта би тај написао када би видео наше правило службе за М-53? Он је службено имао (има) два назива: пушкомитраљез и митраљез - кад је на постољу.

Ако је писао Енглез (или неко ко пише само на енглеском), свеједно је требало да испоштује локалну терминологију, бар би показао да се разуме у проблематику... Или да сврати овде и препише твој пост. Кад преводим текстове с руског (а имам два војна речника), одавно сам стекао условни рефлекс кад је то у питању. За сваки случај ставим у заграду и наш назив (пример: Пистоле́т-пулемёт у нашој терминологији је аутомат). С друге стране, ми наш калашников сврставамо у аутоматске пушке, а Руси свој калашников - у аутомате (!), па ти види...Wink


Ипак је овај форум Сорбона за многе портале... Ziveli



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 02 Feb 2015
  • Poruke: 3028

Dzesika Alba i Maksim kakav kombo.



offline
  • Pridružio: 31 Dec 2011
  • Poruke: 20198

Sirius ::...а Руси свој калашников - у аутомате (!), па ти види...Wink

Njihov "avtomat" =/= nas "automat". Nekada "avtomat" =/= AP, razlog je u GOST standardima sta je "avtomat", a sta "avtomaticheskaya vintovka".
- GOST "avtomat" definise kao "karabin sa mogucnoscu automatske paljbe, koji koristi srednji puscani metak". Time je pokrivena M70 itd.
- Medjutim, desava se interesantnan moment sa AP M77 u 7.62x51, koja je kod na AP, a kod Rusa nije "avtomat" jer ne koristi srednji puscani metak, nego je "автоматический карабин", tj. bukvalno "automatski karabin" i definisan je kao "karabin, koji koristi puscanu municiju, sa mogucnosti automatske paljbe". Tj.
Nas automat (njihov PP) je definisan kao "karabin sa mogucnoscu automatske poljbe, koji koristi pistoljsku municiju"
Karabin je definisan kao "oruzje koje ima duzinu cevi kracu od 520mm".

Citat:
Ипак је овај форум Сорбона за многе портале... Ziveli

Jeste, ali posto je originalni tekst na engleskom treba koristiti englesku/americku terminologiju, kao sto na ovom forumu treba koristiti domacu, posto pisemo na domacim jezicima. Koriscenje strane terminologije treba forsirati samo kada se pise o istoriji i primeni te tehnike u samoj zemlji odakle potice.

offline
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 26229
  • Gde živiš: I ja se pitam...

Имам и ГОСТ каталог, али и каталог абревијатура совјетских и руских ОС. Вероватно их и ти имаш јер без њих је истраживање само тумарање у мраку и саплитање.

Све је то тачно што си навео, и потписујем јер си и ти врло прецизан у изражавању. Другачије и не треба да буде.
Ја имам само проблем језичког пуризма јер мислим да треба поштовати све језике. Кад пишем о америчком наоружању (чиновима, звањима, итд), увек користим њихове изразе, а у заграду ставим бар још два назива - на нашем и на неком светском језику) . Тако је и са немачким, француским, руским... А ко би га знао? Можда је тај писао искључиво за енглески портал. Твоја примедба свакако у том случају стоји. Да сам ја писао за тај портал у заграду бих ставио и оргинални назив. Није тешко. Све је питање методологије, а на њу многи заборављају.
ПС
Колико пута смо ових месеци читали како су заробљени тенкови, или шта већ од опреме? А знамо добро шта се плени, а ко се заробљава..

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 912 korisnika na forumu :: 29 registrovanih, 5 sakrivenih i 878 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3195 - dana 09 Nov 2023 14:47

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: amaterSRB, anta, ArchaBasha, Avalon015, bigfoot, Bobrock1, bojanM84, brundo65, draganl, dragoljub11987, havoc995, ILGromovnik, Japidson, Leonov, m0nstrum_, mercedesamg, Milos ZA, milos.cbr, nemkea71, nenooo, nextyamb, nfific, novator, Povratak1912, Slavko-Djoko, solic, stegonosa, vaso1, zziko