Poslao: 11 Jul 2019 08:41
|
online
- Lucije Kvint
- Super građanin
- Pridružio: 03 Jan 2012
- Poruke: 1078
- Gde živiš: Beograd
|
Savetnik Zelenskog: "Preimenovati Rusiju i ruski jezik"
https://rs-lat.sputniknews.com/evropa/201907111120.....ski-jezik/
Predpostavljam da su i sami Ukrajinci svesni da Ukrajina i Ukrajinci znači zapravo krajina i krajišnici od nečeg većeg tj. od celine (Rusije). S obzirom na srednjevekovnu Kijevsku Rusiju (ili Kijevsku Rus, kako insistiraju Ukrajinci), Ukrajinci bi najverovatnije najradije sebe nazvali Rusima ali im je to ime zauzeo veći brat, pa smo sada u problemu. U tom kontekstu, pogrdno ukrajinski za Ruse - Moskalji ima više dimenzija.
Na vikipediji (sh, doduše) se može naći podatak da je naziv Rus u Rusiji u širokoj upotrebi tek od vremena Petra Velikog. Da li je zaista tako, ne znam, a nije mnogo ni vazno, jer predpostavljam da u to vreme ni stanovnici danasnje Ukrajine sebe nisu nazivali Rusima. Svakako i Rusi i Ukrajinci i Belorusi imaju pravo da baštine opšteistočnoslovenski srednjevekovni samonaziv Rusi.
Sad se već i na vikipediji može naći podatak da originalno pojam Rus označava vikinge. Reč je estonsko-finskog porekla i zapravo znači veslač. Od svojih severozapadnih suseda istočni Sloveni su preuzeli ovaj naziv za vikinške trgovce na ruskim rekama. Dalja priča o Varjazima i osnivanju Kijevske Rusija je šire poznata.
Interesantno, Belorusi takodje insistiraju da se njihova zemlja zove Belarus, dok je po njima Belorusija naziv njihove zemlje na ruskom jeziku.
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 15 Jul 2019 21:45
|
offline
- danijell
- Legendarni građanin
- Pridružio: 30 Mar 2011
- Poruke: 2682
|
Naišao na neki članak o sukobima Rusije i Turske, možda je već neko to nekada spominjao, ali ako nije...
Citat:
Може се рећи да је први прави руско-турски рат вођен 1672-1681. године, а изазван је покушајем Османлијског царства да успостави контролу над Украјином десно од Дњепра, када се хетман поменуте територије Петар Дорошенко заклео на верност Константинопољу.
Samo jedno slovo. Kakva igra istorije
|
|
|
|
|
Poslao: 16 Jul 2019 10:39
|
offline
- Pridružio: 19 Jun 2014
- Poruke: 1401
|
Citam komentare na taj clanak... opet Putin kriv za sve i za sverc oruzja i za naoruzavanje nacista i za ...dodati po zelji...
|
|
|
|
|
Poslao: 16 Jul 2019 12:15
|
offline
- Pridružio: 02 Nov 2010
- Poruke: 1285
|
Hm... obzirom da je raketa za Miraž F-1 i da GNA u Libiji ima još par lovaca tog tipa i da se nalazi u sukobu sa vazduhoplovstvom LNA (a možda i oni imaju avione tog tipa?), da je od svih evropskih zemalja Italija oduvek imala jače odnose sa Libijom i najzad da je vrlo verovatno da desničarske grupe u Italiji imaju veze sa nekem italijanskim tajnim službama, možda je vest ipak povezanija sa dešavanjima u Libiji nego sa Ukrajinom. Cenim da su neobavešteni policajci natrapali na tajnu katarsku pošiljku nekom od libijskih vazduhoplovstava.
|
|
|
|
Poslao: 16 Jul 2019 13:07
|
offline
- dragoljub11987
- Legendarni građanin
- Pridružio: 22 Jul 2018
- Poruke: 3503
|
Lucije Kvint ::Savetnik Zelenskog: "Preimenovati Rusiju i ruski jezik"
https://rs-lat.sputniknews.com/evropa/201907111120.....ski-jezik/
Predpostavljam da su i sami Ukrajinci svesni da Ukrajina i Ukrajinci znači zapravo krajina i krajišnici od nečeg većeg tj. od celine (Rusije). S obzirom na srednjevekovnu Kijevsku Rusiju (ili Kijevsku Rus, kako insistiraju Ukrajinci), Ukrajinci bi najverovatnije najradije sebe nazvali Rusima ali im je to ime zauzeo veći brat, pa smo sada u problemu. U tom kontekstu, pogrdno ukrajinski za Ruse - Moskalji ima više dimenzija.
Na vikipediji (sh, doduše) se može naći podatak da je naziv Rus u Rusiji u širokoj upotrebi tek od vremena Petra Velikog. Da li je zaista tako, ne znam, a nije mnogo ni vazno, jer predpostavljam da u to vreme ni stanovnici danasnje Ukrajine sebe nisu nazivali Rusima. Svakako i Rusi i Ukrajinci i Belorusi imaju pravo da baštine opšteistočnoslovenski srednjevekovni samonaziv Rusi.
Sad se već i na vikipediji može naći podatak da originalno pojam Rus označava vikinge. Reč je estonsko-finskog porekla i zapravo znači veslač. Od svojih severozapadnih suseda istočni Sloveni su preuzeli ovaj naziv za vikinške trgovce na ruskim rekama. Dalja priča o Varjazima i osnivanju Kijevske Rusija je šire poznata.
Interesantno, Belorusi takodje insistiraju da se njihova zemlja zove Belarus, dok je po njima Belorusija naziv njihove zemlje na ruskom jeziku.
Класична прича када вештачки народи покушавају да на силу створе свој идентитет. Тако су и данашњи Монтенегрини некада инсистирали да су они једини, прави, чисти Срби. На крају само још једном докажу да су синтетичка нација створена зарад политичких потреба.
А што се тиче појма Рус нико од тих присталица Норманске теорије не може да објасни откуд се онда рана српска средњевековна држава звала Расција или Расија са главним градом Расом. Србе су у Аустрији до 19. века звали Раци а оригинално име Новог Сада (после сеобе 1690.) је било Рацка варош. Можда су и овде дошли Викинзи или је космичка случајност.
|
|
|
|
Poslao: 16 Jul 2019 14:55
|
offline
- Pridružio: 17 Feb 2016
- Poruke: 1442
|
bojank ::Trik pitanje, na kojoj su strani bili u Ukraini?
Borili su se protiv separatista.
|
|
|
|
|
Poslao: 17 Jul 2019 14:09
|
offline
- Cigi
- Legendarni građanin
- Pridružio: 05 Jan 2011
- Poruke: 2830
- Gde živiš: Novo mesto
|
Language law comes to force in Ukraine
https://www.kyivpost.com/ukraine-politics/unian-la.....reloaded=1
Citat:On July 16, the law on the state language came into force in Ukraine, two months after the legislation was published in the official press.
No restrictions apply to the sphere of private communication and religion. The law stipulates that every citizen of Ukraine is obliged to speak the state language as the language of their citizenship. At the same time, the state shall set up Ukrainian language courses for adults and provides an opportunity to freely master the state language to citizens of Ukraine who have not had such an opportunity.
Od 16. jula obavezna upotreba ukrajinskog jezika.
|
|
|
|