Pištolji i revolveri (koji nemaju svoju temu)

430

Pištolji i revolveri (koji nemaju svoju temu)

offline
  • Pridružio: 31 Dec 2011
  • Poruke: 22350

Koja bi bila prednostu u odnosu na ovo sa pocetka 20. veka? I kalibar im je 7.65 pistoljski pa su i danas sasvim upotrebljivi...




Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 12 Jan 2011
  • Poruke: 3753

Burence za Nagant u 32ACP jednostavnije i jeftinije resenje. Jedino je problem ako moras ponovo da ga napunis. Laughing



offline
  • Pridružio: 08 Feb 2006
  • Poruke: 3056

bojank ::Koja bi bila prednostu u odnosu na ovo sa pocetka 20. veka? I kalibar im je 7.65 pistoljski pa su i danas sasvim upotrebljivi...
Jednostavnija konstrukcija, manja cena, masa - pretpostavljam?

Išao bi super u žensku tašnu :-)

offline
  • Pridružio: 31 Dec 2011
  • Poruke: 22350

Napisano: 18 Mar 2017 2:57

ALBION101 ::Burence za Nagant u 32ACP jednostavnije i jeftinije resenje.
Nagant je znatno veci. Ova dva su dzepna, jedan slican sam vrteo po rukama, tu je negde sa PPK po dimenzijama (osim debljine).

Dopuna: 18 Mar 2017 3:01

kuntalo ::
Jednostavnija konstrukcija, manja cena, masa - pretpostavljam?

Ne znam da li moze jednostavnije od revolvera sa celim ramom i izbijacem. Smile Masa ovih je vec dovoljno mala.
Citat:
Išao bi super u žensku tašnu :-)


Za zene, originalna reklama - "Za modernu zenu sa biciklom, kao zastita od pasa, grubijana i napasnika". Gadjao sam iz jednog, sa .22 Short (originalno je .22 Long) na 5-7m slaze zrno na zrno:

offline
  • Recce 
  • Stručni saradnik foruma
  • Pridružio: 18 Apr 2011
  • Poruke: 6367

Ruski novitet (potencijalno) u tipicno americkom kalibru
[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]

offline
  • VJ 
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 16 Apr 2014
  • Poruke: 20916

Enciklopedija rucnog oruzja XX Veka
[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]

offline
  • Pridružio: 05 Nov 2011
  • Poruke: 96

A za nas koji nemamo nalog na scribd-u?

offline
  • bibliotekar u penziji
  • Pridružio: 19 Jul 2013
  • Poruke: 3621
  • Gde živiš: ZR

Купих књигу када је била новитет, а одушевио ме је изнад свега превод!
Мосинку, драгонску варијанту весели преводилац, буквалац, наведе као "пушка руских змајева", и још бисера. Овог се сећам још од онда, као "вр', брате"... Wink

offline
  • Pridružio: 08 Mar 2017
  • Poruke: 261
  • Gde živiš: Beograd

To je upravo razlika između prevoda i stručnog prevoda.
Nalazio sam i na "električna livada" umesto električno polje ("field")...
Tako je to kad pre podne prevodiš Burdu ili sl. a popodne nešto u šta se ne razumeš, a jedini kriterijum da ti neko poveri posao prevoda je cena i brzina...

offline
  • Pridružio: 31 Dec 2011
  • Poruke: 22350

Ja knjige koje su u originalu na engleskom i ruskom citam iskljucivo na originalnom jeziku, makar bile decija polu-slikovnica, bas zbog tih horora od prevoda. Za ostale jezike, nista, patim...

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 4059 korisnika na forumu :: 78 registrovanih, 8 sakrivenih i 3973 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 16981 - dana 24 Jun 2026 07:46

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: Ailton, AMX72, Andrija357, Apis Dr, AS, Ba4e, bestguarder, blatruc82, Boris90, bukefal, C-Gun, cojapop, colji, d.arsenal321, dearg, deLacy, Denaya, Djokislav, doktor097, dule10savic, dushan, ekipo26, Electron, FOX, g_g, gagidjuric, Georgius, Glavni Oružni, Grebostrek, GveX, ikan, ironcorporal, janbo, Kajzer Soze, KizJ, kovacicbozo, Kvaka22, Litostroton, Lj_ubo, metallac777, Metanoja, miki kv, Milometer, Mićko, Moldovan, moldway, Mrav Obrad, Natuzzi, nebidrag, nemkea71, nepokoreni, Neutral, nikoli_ca, nnnnnnnnnn, nuke92, ozzy, Parker, pavle_pzs, ping15, proka89, raptorsi, Sir Budimir, skok, Sonic, StalniPromatrač, starlights, stegonosa, synergia, tuf, ulogovan, v82, varda, vathra, vidra1, vlado_pg, Weah88, wolverined4, Zoran1959