Pištolji i revolveri (koji nemaju svoju temu)

430

Pištolji i revolveri (koji nemaju svoju temu)

offline
  • Pridružio: 31 Dec 2011
  • Poruke: 21684

Koja bi bila prednostu u odnosu na ovo sa pocetka 20. veka? I kalibar im je 7.65 pistoljski pa su i danas sasvim upotrebljivi...




Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 12 Jan 2011
  • Poruke: 3748

Burence za Nagant u 32ACP jednostavnije i jeftinije resenje. Jedino je problem ako moras ponovo da ga napunis. Laughing



offline
  • Pridružio: 08 Feb 2006
  • Poruke: 3038

bojank ::Koja bi bila prednostu u odnosu na ovo sa pocetka 20. veka? I kalibar im je 7.65 pistoljski pa su i danas sasvim upotrebljivi...
Jednostavnija konstrukcija, manja cena, masa - pretpostavljam?

Išao bi super u žensku tašnu :-)

offline
  • Pridružio: 31 Dec 2011
  • Poruke: 21684

Napisano: 18 Mar 2017 2:57

ALBION101 ::Burence za Nagant u 32ACP jednostavnije i jeftinije resenje.
Nagant je znatno veci. Ova dva su dzepna, jedan slican sam vrteo po rukama, tu je negde sa PPK po dimenzijama (osim debljine).

Dopuna: 18 Mar 2017 3:01

kuntalo ::
Jednostavnija konstrukcija, manja cena, masa - pretpostavljam?

Ne znam da li moze jednostavnije od revolvera sa celim ramom i izbijacem. Smile Masa ovih je vec dovoljno mala.
Citat:
Išao bi super u žensku tašnu :-)


Za zene, originalna reklama - "Za modernu zenu sa biciklom, kao zastita od pasa, grubijana i napasnika". Gadjao sam iz jednog, sa .22 Short (originalno je .22 Long) na 5-7m slaze zrno na zrno:

offline
  • Recce 
  • Stručni saradnik foruma
  • Pridružio: 18 Apr 2011
  • Poruke: 6352

Ruski novitet (potencijalno) u tipicno americkom kalibru
[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]

offline
  • VJ 
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 16 Apr 2014
  • Poruke: 20473

Enciklopedija rucnog oruzja XX Veka
[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]

offline
  • Pridružio: 05 Nov 2011
  • Poruke: 96

A za nas koji nemamo nalog na scribd-u?

offline
  • bibliotekar u penziji
  • Pridružio: 19 Jul 2013
  • Poruke: 3615
  • Gde živiš: ZR

Купих књигу када је била новитет, а одушевио ме је изнад свега превод!
Мосинку, драгонску варијанту весели преводилац, буквалац, наведе као "пушка руских змајева", и још бисера. Овог се сећам још од онда, као "вр', брате"... Wink

offline
  • Pridružio: 08 Mar 2017
  • Poruke: 261
  • Gde živiš: Beograd

To je upravo razlika između prevoda i stručnog prevoda.
Nalazio sam i na "električna livada" umesto električno polje ("field")...
Tako je to kad pre podne prevodiš Burdu ili sl. a popodne nešto u šta se ne razumeš, a jedini kriterijum da ti neko poveri posao prevoda je cena i brzina...

offline
  • Pridružio: 31 Dec 2011
  • Poruke: 21684

Ja knjige koje su u originalu na engleskom i ruskom citam iskljucivo na originalnom jeziku, makar bile decija polu-slikovnica, bas zbog tih horora od prevoda. Za ostale jezike, nista, patim...

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1036 korisnika na forumu :: 78 registrovanih, 5 sakrivenih i 953 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 15204 - dana 01 Feb 2026 12:26

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: 100jan, 357magnum, advokat84, ALEKSICMILE, Andrija357, Arhiv, Asteker, babaroga, bankulen, Battlehammer, Bobrock1, bojcistv, Botovac, Bubimir, Clouseau, cvele130, darkojbn, Despot1, Djokislav, dolinalima, drimer, Dukelander, Dzigy, Electron, elenemste, Frunze, Futurama, Georgius, ghoost, Giskard, icemilos, Inner-Cell, jalos, jerome75, joca83, kori, Kubovac, Lance Guest, Laske, Lelemood, ludiagresivan, Malahit, Marko Marković, marsi, Metanoja, Mihajlo, mile.ilic75, Miler88, Milos ZA, mir juzni, Myamoto Musashi, Naj-Turs, nekdo, nemkea71, Neutral-M, neutrino, nevjerna beba, Nomica, Pekman, Permaldar, Petar888, raster12, rovac, Sami_1ali, simazr, Sirius, suton, Tila Painen, tomo2, trinitrotoluen, Troja, vaci, Vanderx, vukajlo71, wulfy, x011, zeka013, zziko