Rečnik rusko-srpskih homonima (lažnih parova)

6

Rečnik rusko-srpskih homonima (lažnih parova)

offline
  • Males 
  • Novi MyCity građanin
  • Pridružio: 28 Apr 2012
  • Poruke: 6

Napisano: 28 Apr 2012 22:19

Sirius ::
ПС

У међувремену је прецизирао и број речника, односно прегледаних речи..и још није завршио . Четири општа речника и два стручна , са преко 300.000 речи , прегледани су реч по реч. Без прескакања. Можда Сириус није много паметан, али је упоран и методичан.


Управо тако!
Да ли је РЕЧНИК РУСКО-СРПСКИХ ЛАЖНИХ ПАРОВА који си објавио на почетку теме (који има 350 ријечи) само дио твог рјечника?
Не бих да стварам лошу атмосферу, гледаћу и ја да додам по коју ријеч.

Dopuna: 28 Apr 2012 22:39

напрасно - узалуд
прилично - пристојно

Мислим да је поента да скупимо ријечи које се или исто пишу или врло слично звуче, не обраћајући пажњу на преводиоца и текст, него више водећи рачуна о просјечном Србину који креће од нуле са учењем руског језика. Ову мисао изрекао је, у нешто другчијем облику, неко на овом форуму прије мене.
"Проф. Радован Кошутић написао велики диференцијални руско-српски речник, али му је рукопис тога дела пропао у Русији за време револуције"

Dopuna: 28 Apr 2012 22:48

пропись - oбразац за писање, шаблон

Dopuna: 28 Apr 2012 23:01

Ево још једна:
почтение - поштовање.
Замолио бих уваженог господина , чији су текстови "основа за сваку расправу на овом топику ", како ја можда нисам примијетио, да убаци и ових неколико од мене постављених ријечи, ако нађе за сходно.

Dopuna: 28 Apr 2012 23:02

Andronik ::

A i kao što rekoh, cilj jednog takvog poduhvata je pokazati neofitu, željnom da savlada ruski, gde su cake ili sličnosti (fonološke, semantičke, gramatičke), one najbitnije i ništa drugo. Da se ne obrukamo, dakle, zbog "lažnih prijatelja"... Homonime - ili tačnije homograme - može kompjuterski program da ti potraži po rečniku, i šta? To nije to... Jer jezik je živa reč, nije samo pisano slovo.


У овоме је поента!



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Proučavanje međuvremena
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 22432
  • Gde živiš: I ja se pitam...

ОК. Ја сам поенту већ написао јасно и уочљиво на самом почетку топика. Ја ћу рад објавити искључиво са изоморфама јер је њих релативно мало у односу на сличне парове, али није никакав проблем да овде допишемо, на посебном додатку и те сличне парове. Овај текст није Свето писмо, зато сам га и ставио овде.

Дакле, не би требало да буде нејасноћа: предмет мог рада су речи истог графемског облика! Не сличног, већ истог. Ту не помаже гугл претраживач, већ реч по реч, корак по корак кроз речнике. Ја сам се истраживањима бавио још у прединтернетско време, када су постојале књиге... Wink

ПС

Наравно, добро ти нама дошао на форум! Извини што те нисам одмах, као староседелац и један од оснивача овога форума поздравио на овај начин, али и ти си, брате, кренуо да трескаш вратима од самог улаза... Ziveli Видећеш, нисмо сви ми овде набеђени и назови интелектуалци, може од нас много да се научи. Још те Зорге није узео на пропитивање. Very Happy



offline
  • Pridružio: 07 Nov 2007
  • Poruke: 8422
  • Gde živiš: Ravni Banat

"Дрочер" - прва руска реч која ми се јавила када сам видео "Males"-ов наступ...

offline
  • Proučavanje međuvremena
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 22432
  • Gde živiš: I ja se pitam...

Поново гледам ''Август '44'' и запажам грешке у преводу. Потпуковник у штабу образлаже досадашње детаље истраге, онако детаљно, полицијски и пита капетана: ''Пратиш ли ме'' (или тако некако, да не враћам сад филм) а капетан одговара ''Пытаюсь'' (покушавам), а преведено је - ''питам се''...Ето лажног пријатеља на делу...

offline
  • vrabac 
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 30 Dec 2010
  • Poruke: 4986

Хе хе подстили сте ме на мало комичну ситуацију из прошлих времена:
Дође млад војник да буде извиђач мерник и сад треба да научи да користи руски ласерски даљиномер
(узгред врло лош и врло стари) и први пут седне.
И без обзира што си му већ једном показао где се ласер пали
КАДА ПРСТ ДОЂЕ ДО ДУГМЕТА ЈЕДНОСТАВНО МУ СТАНЕ И СТОЈИ СТОЈИ....
Ал најсмешније је било кад у том тренутку окрене главу и УПИТНО те погледа.
ЈЕР ИСПОД ЈЕ ПИСАЛАО ПИТАНИЕ.

Е МОМЦИ ВИ СТЕ ФЕНОМЕНАЛНИ СТАЛНО ВАС ПРАТИМ И СНИМАМ ПА НАТЕНАНЕ ЧИТАМ И МАЛТРЕТИРАМ КЛИНЦА.

offline
  • Pridružio: 07 Nov 2007
  • Poruke: 8422
  • Gde živiš: Ravni Banat

Napisano: 30 Apr 2012 13:20

За то "момци" биће оних који ће те частити.

Не памтим да ли је била, али има још једна реч - "болван" (чита се балван). Не означава балван у смислу трупац дрвета, већ балван у смислу тикван. Smile

Dopuna: 30 Apr 2012 13:23

Andronik ::предложение – (tržište) ponuda, predlog
Упала ми реч у око док сам скроловао страницу...

"Предложение" је и реченица.

offline
  • Pridružio: 24 Feb 2008
  • Poruke: 547
  • Gde živiš: Na gornjem spratu

Napisano: 30 Apr 2012 18:30

Juče mi stigao Branko Tošović Ruska gramatika u poređenju sa srpskom (1988, Sarajevo, Svjetlost). Zato sada i nemam nešto puno vremena za komp jer se probijam kroz gustokucane strane mic po mic kao da čitam Bibliju. Wink

Oduševljen sam kako su nekada ljudi bili precizni, pedantni i odani svome radu. U današnje vreme, hmmm, mislim da se nema toliko živaca da se napravi nešto slično. No, o.k. možda sam je pristrasan, ipak nisam lingvista po obrazovanju.

U knjizi nema šta nema, naletih i na par homonima, ili kako kaže Branko međujezičkih homonima.

Npr. ovo je jako zanimljiv primer homonima.

*бахча - polje se dinjama i lubenicama; bašča (сад). Reč od 5 slova... Tehnički i nije neki homonim, jedva 80% sličnosti, ali по сути дела... есть.

Zvezdica pored homonima (*) znači da su ovi preuzeti od Tošovića

*блатной – lopovski; blatni (грязный)
*бор – borik; bor (сосна)
* быстрый – brzi; voda bistar (прозрачный); Moskovska lingvistička škola ы (y) ne smatra samostalnim fonemom, već varijantom foneme (i). Tošović, str. 26
*великан – div; velikan (великий человек)
*вредный – štetan; vredan (прилежный) ** vredan u smislu "poćak, radin, valjan" Wink
доска – ploča, (školska) tabla, daska
еншчина – uopšte žena; udata žena (жена pl. жёны pl. gen. жён)...

завидеть – uhvatiti pogled; zavideti (завидовать)

Eto dosta je za danas... Wink

(a da, samo da podsetim kada samo već pomenuli balvan...na ruskom брус. A brus (точильный камень; точило)

Dopuna: 30 Apr 2012 18:36

Ajme pa i есть je homonim... Dakle jeste i jesti...

offline
  • Proučavanje međuvremena
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 22432
  • Gde živiš: I ja se pitam...

Sjajno kolega. Imam tu gramatiku, ali i Marojevićevu, i još neke...

offline
  • Males 
  • Novi MyCity građanin
  • Pridružio: 28 Apr 2012
  • Poruke: 6

пакостить - 1. прљати, 2. поганити, 3. пакостити; пакостити - вредить, портить
память - памћење, сећање, успомена; памет; ум, разум
папа - тата

Сиријусе, можеш се помоћи екселом ако хоћеш да издвојиш само оне ријечи које су истог графемског облика.
Трудим се да не будем дрочер.

offline
  • Pridružio: 07 Nov 2007
  • Poruke: 8422
  • Gde živiš: Ravni Banat

Ако... И треба...

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 716 korisnika na forumu :: 38 registrovanih, 2 sakrivenih i 676 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 2918 - dana 22 Nov 2019 07:48

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: A.R.Chafee.Jr., Apok, bato, Boris90, Cufo, debeli, dejoglina, dencorr, Djurdevdan, dolinalima, Georgius, goxsys, i.gvozdenovic, Ivan Germanovic, Koca Popovic, kozi, KUZMAR, Libertas, Marko Marković, Megapurpletv, misa1xx, Mixelotti, Nebo_M, novidan, Panter, pein, Raptor1, SAA fan, Sibin, Snorks, stegonosa, suton, USSVoyager, vasa.93, VJ, W123, zdrebac, zlaya011