|
|
|
Poslao: 07 Mar 2019 14:21
|
offline
- sakota79

- Elitni građanin
- Pridružio: 06 Feb 2010
- Poruke: 2475
|
Jel Dodikov kapital "orgija" po Fruškoj Gori? Stoka koja je naporavila onaj... bavarsko-bosansko-skorojevićko kobajagi etno selo bi mi majčino mleko propištala!
Skakavci. Ako će me neko naterati da postanem autonomaš to će biti takvi banditi!!
|
|
|
|
|
|
|
Poslao: 12 Mar 2019 10:11
|
offline
- Pridružio: 05 Nov 2007
- Poruke: 1059
|
Počeli smo i mrtve da selimo...
[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]
|
|
|
|
|
|
|
Poslao: 12 Mar 2019 11:41
|
offline
- goxin
- Legendarni građanin
- Pridružio: 20 Dec 2013
- Poruke: 7970
- Gde živiš: Srpsko Sarajevo
|
^
Masovna groblja srpskih junaka i njihovih predaka su preseljena 95-96 u samo 2-3 mjeseca u extremnim vremenskim uslovima.Toliko vremena nam je ostalo da napustimo nase djelove SA.
Govorim o hiljadama .
Dok su neki demonstrirali za nekakvu demokratiju po BG .
Cisto radi informacije
|
|
|
|
|
|
|
Poslao: 17 Mar 2019 09:04
|
offline
- goxin
- Legendarni građanin
- Pridružio: 20 Dec 2013
- Poruke: 7970
- Gde živiš: Srpsko Sarajevo
|
[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]
Obiljezena 23 -godisnjica egzodusa Sarajevskih Srba
|
|
|
|
|
|
|
Poslao: 17 Mar 2019 22:58
|
offline
- Werdum1

- Građanin
- Pridružio: 06 Nov 2015
- Poruke: 99
- Gde živiš: Republika Srpska
|
goxin ::https://katera.news/obiljezena-23-godisnjica-egzodusa-sarajevskih-srba/
Obiljezena 23 -godisnjica egzodusa Sarajevskih Srba
Svaka čast zemo.
Prestigao si me, baš sam mislio nešto slično postaviti.
|
|
|
|
|
|
|
Poslao: 17 Mar 2019 23:37
|
offline
- Čivi

- Zaslužni građanin
- Pridružio: 02 Dec 2015
- Poruke: 627
|
zgembo ::
Kao prvo taj ''rječnik'' se nije zvao bosanski nego tursko-bosanski!
(Prvi rječnik na području današnje Bosne napisao je Muhamed Hevai Uskufi 1631. godine te ga nazvao Potur Šahidija, a opisao ga kao tursko-bosanski rječnik. ) [Link mogu videti samo ulogovani korisnici]
Ovo ''Potur'' vas izgleda prati od ''malih nogu''.
Pisan je na Arabici (oblik arapskog pisma prilagođen drugom jeziku) i sve dok nije preveden na srpskohrvatski izgledao je ovako:
Pritom formalno gledano to i nije bio pravi recnik (skup reci i gramatika) vec stihovi pesama na vec postojecem modifikovanom arapskom pismu (standardnom arapskom pismu su dodata tri slova t͡s, ʎ и ɲ) koje su koristili pojedini bosanski muslimani toga vremena.
(U uzem smislu, arabica je, uz latinicu i cirilicu, trece srpskohrvatsko pismo na kojem je
sacuvan
veliki broj raznovrsnih tekstova nastalih u okviru srpskohrvatske adžamijske književnosti.
Srpskohrvatska arabica poznata je i pod nazivima matufovača, matufovica, mektebica, a ređe i
kao bosanica ili bosancica.) [Link mogu videti samo ulogovani korisnici]
Danasnji ''bosanski jezik'' nema nikakve veze sa tim tursko-bosanskim ''rjecnikom'', danasnji ''bosanski jezik'' je (citaj kako je napisano) srpskohrvatski jezik.
Jedini bosanski rjecnik koji lici na danasnji ''bosanski jezik'' je napisao Alija Isakovic 93-95 godine i za razliku od ovog tursko-bosanskog laHkse ga je procitati.
Drugim recima Srbi, Hrvati, Bosnjaci i Crnogorci hteli to da priznaju ili ne, citaju, pisu i govore srpskohrvatski jezik koji je licno i personalno stvorio Vuk Stefanovic Karadzic(Srbin) uz malu pomoc dubrovackih intelektualaca toga vremena(Srba i Hrvata) i samo su srpski, hrvatski i (od 90-tih) bosnjacki jezik (dakle ne bosanski nego bosNJacki) priznati kao forme srpskohrvatskog jezika u lingvistici.
Svi ostali novokomponovani jezici(bosanski, crnogorski) nisu priznati u lingvistici i to su samo politicki jezici tj. projekti, ende.
Dakle da rezimiramo:
''Bosanski jezik'' ne postoji, postoji samo bosnjacki jezik koji je varijanta srpskohrvatskog jezika a koji je stvorio Vuk Stefanovic Karadzic(Srbin).
|
|
|
|
|
|
|
Poslao: 20 Mar 2019 08:08
|
offline
- Pridružio: 09 Jan 2012
- Poruke: 37943
|
Ala će da slave danas po Sarajevu a možda i Zagrebu.
Međunarodni sud u Hagu izreći će danas u 14 sati konačnu presudu bivšem predsedniku Republike Srpske Radovanu Karadžiću, koga je Haški tribunal 2016. nepravosnažno osudio na 40 godina zatvora za genocid u Srebrenici i zločine protiv čovečnosti. Žalbu na tu presudu uložili su i odbrana i tužilaštvo. Izricanje presude prati reporter RTS-a Miloš Milić.
[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]
|
|
|
|
|
|
|
Poslao: 20 Mar 2019 18:25
|
offline
- zgembo

- Elitni građanin
- Pridružio: 01 Jun 2006
- Poruke: 2055
- Gde živiš: Malo tamo malo vamo
|
Napisano: 20 Mar 2019 18:22
Srbija majka Pirot otac ::zgembo ::
Kao prvo taj ''rječnik'' se nije zvao bosanski nego tursko-bosanski!
(Prvi rječnik na području današnje Bosne napisao je Muhamed Hevai Uskufi 1631. godine te ga nazvao Potur Šahidija, a opisao ga kao tursko-bosanski rječnik. ) [Link mogu videti samo ulogovani korisnici]
Ovo ''Potur'' vas izgleda prati od ''malih nogu''.
Pisan je na Arabici (oblik arapskog pisma prilagođen drugom jeziku) i sve dok nije preveden na srpskohrvatski izgledao je ovako:
Pritom formalno gledano to i nije bio pravi recnik (skup reci i gramatika) vec stihovi pesama na vec postojecem modifikovanom arapskom pismu (standardnom arapskom pismu su dodata tri slova t͡s, ʎ и ɲ) koje su koristili pojedini bosanski muslimani toga vremena.
(U uzem smislu, arabica je, uz latinicu i cirilicu, trece srpskohrvatsko pismo na kojem je
sacuvan
veliki broj raznovrsnih tekstova nastalih u okviru srpskohrvatske adžamijske književnosti.
Srpskohrvatska arabica poznata je i pod nazivima matufovača, matufovica, mektebica, a ređe i
kao bosanica ili bosancica.) [Link mogu videti samo ulogovani korisnici]
Danasnji ''bosanski jezik'' nema nikakve veze sa tim tursko-bosanskim ''rjecnikom'', danasnji ''bosanski jezik'' je (citaj kako je napisano) srpskohrvatski jezik.
Jedini bosanski rjecnik koji lici na danasnji ''bosanski jezik'' je napisao Alija Isakovic 93-95 godine i za razliku od ovog tursko-bosanskog laHkse ga je procitati.
Drugim recima Srbi, Hrvati, Bosnjaci i Crnogorci hteli to da priznaju ili ne, citaju, pisu i govore srpskohrvatski jezik koji je licno i personalno stvorio Vuk Stefanovic Karadzic(Srbin) uz malu pomoc dubrovackih intelektualaca toga vremena(Srba i Hrvata) i samo su srpski, hrvatski i (od 90-tih) bosnjacki jezik (dakle ne bosanski nego bosNJacki) priznati kao forme srpskohrvatskog jezika u lingvistici.
Svi ostali novokomponovani jezici(bosanski, crnogorski) nisu priznati u lingvistici i to su samo politicki jezici tj. projekti, ende.
Dakle da rezimiramo:
''Bosanski jezik'' ne postoji, postoji samo bosnjacki jezik koji je varijanta srpskohrvatskog jezika a koji je stvorio Vuk Stefanovic Karadzic(Srbin).
-Kao prvo rijecnik je (valjda ti je to makar jasno) u kojem se spominje Bosanki, shodno vremenu u kojem smo zivili.
-Pod drugo, ako je Vuk Karadjic Srbin, cime nagradjujes onda Hrvatski jezik? (kazes Srpsko-Hrvatski)
-Pod trece, kako se ono zove sto je Vuku Karadjicu na glavi?
-Pod cetvrto ne prati nas nista, evo predjednik ti kod Erdoana vise se sastao u godini od ijednog Bosanskog politicara u deceniji.
- Ne znam do kuda nekome pravo da priznaje ili ne lingvistiku sta ce i kako ce se zvati mimo granica njegove drzave...nismo mi naucili taj jezik vec smo uvjek pricali jer smo dio "ISTOG" plemena juznih slovena (sto nekako cesto ti koje te uce presucuju), ti si se nazvao kako si se nazvao a mi se zovemo onako kako se zovemo...i sta ti je problem?
Dopuna: 20 Mar 2019 18:25
Citat:Ala će da slave danas po Sarajevu a možda i Zagrebu.
Međunarodni sud u Hagu izreći će danas u 14 sati konačnu presudu bivšem predsedniku Republike Srpske Radovanu Karadžiću, koga je Haški tribunal 2016. nepravosnažno osudio na 40 godina zatvora za genocid u Srebrenici i zločine protiv čovečnosti. Žalbu na tu presudu uložili su i odbrana i tužilaštvo. Izricanje presude prati reporter RTS-a Miloš Milić.
[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]
Da se nije desilo nebi ni "slavili".
|
|
|
|
|
|
|
Poslao: 20 Mar 2019 18:41
|
offline
- fantom_S

- Legendarni građanin
- Pridružio: 27 Avg 2011
- Poruke: 3555
- Gde živiš: treći kamen od sunca
|
Не знам да ли више атеиста прича о Богу или Бошњак о Републици Српској. Фасцинантна ми је та опсесија.
|
|
|
|
|
|