Vojna leksikologija i jezičke nedoumice

6

Vojna leksikologija i jezičke nedoumice

offline
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 25684
  • Gde živiš: I ja se pitam...

vrabac ::U srpskom jeziku važe trenutno dve a možda i tri gramatike, odnosno ne važi nijedna.
Trenutno se za gospodara srpske gramatike nameće gospodin KLAJN, kao što vidite čist Šumadinac i koliko je do sada vidljivo namera mu je da sa njom izbaci iz srpskog jezika sve dijalkte i sva narečja Južne Srbije i svih prekodrinskih, Hercegovačkih i Crnogorskih Srba. Ne znam da li pije kafu sa Alkalajem u Sarajevu i sa Tačijem u Prištini ali ozbiljno počinjem da sumnjam da pije.


Нетачно је и ружно ово што си написао.

Нетачно је стога што је на снази једна једина граматика - Матице српске. То што има више аутора јесте њихово ауторско право, па у употреби имамо више различитих уџбеника граматике које се све од реда заснивају на граматици Матице српске , усвојеној 2002. године. Постоји и Правопис (Пешикан, Пижурица, Јерковић) основни документ из 1995. са мањим изменама 2000. године.

Сви ти уџбеници раде са различитим нивоом знања и методике, тако да о истој теми (нпр. писање тачке, зареза, итд) можете у уџбенику за средњи узраст прочитати штиво прилагођено узрасту, за средње школе проширеније, а за факултете, разуме се, најсложеније. Као и у свакој науци и струци.

Дакле: постоји само једна граматика и само један правопис, а њихових уџбеничких верзија (''Граматика за почетнике'', ''Граматоломија'', ''До науке без муке'' итд), има више. Је ли то дефинитивно јасно?

Што се тиче ове шовинистичко-расистичке изјаве у вези са академиком, проф. др Иваном Клајном: породица Клајн је стара српска породица јеврејског порекла. Бисери српске науке и културе. Хеио Клајн је творац графчиких уџбеника и лексикона, Хуго Клајн је професор режије по чијој књизи сам полагао тај предмет, а Иван Клајн је наш најфлексибилнији лингвиста. Имаш међу нашим србистима и Егона Фекетеа, Шипку, Бугарског, итд....


Обавештење за остале:
због ове шовинистичке изјаве члан са надимком ''врабац'' је полубанован . О року полубана бићете правовремено извештени. И то сматрам благом мером.



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 03 Nov 2009
  • Poruke: 5805
  • Gde živiš: U podrumu,mučim električara...

Ako sam dobro shvatio ovdje bi trebalo da pričamo o neduomicama o nazivima oružja, zar ne?



offline
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 25684
  • Gde živiš: I ja se pitam...

Misirac ::Ako sam dobro shvatio ovdje bi trebalo da pričamo o neduomicama o nazivima oružja, zar ne?


Све лепо пише у уводном посту. Могу и да поновим: војна терминологија и лексика. Међутим, ако је шта нејасно из граматике и правописа у ширем смислу речи, неће сметати да се постује. Зато је ту модератор да утврди шта је дигресија, а шта је ОТ. Wink

offline
  • Pridružio: 05 Jul 2011
  • Poruke: 264

Šarzer je strana reč, a okvir?

offline
  • Pridružio: 03 Nov 2009
  • Poruke: 5805
  • Gde živiš: U podrumu,mučim električara...

Joja ::Šarzer je strana reč, a okvir?

Ili magacin Wink

offline
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 25684
  • Gde živiš: I ja se pitam...

Misirac ::Joja ::Šarzer je strana reč, a okvir?

Ili magacin Wink


Chargeur (француски) - , пуњач, гвоздени оквир с мецима
Ево сада и изненађења за многе:
Mahhazin је арапског порекла!! - лежиште за метке у пушци. Код нас је дошао преко италијанског језика.
Дакле - шаршер (оквир) и магацин нису исто, мада се често замењују.

offline
  • Pridružio: 03 Nov 2009
  • Poruke: 5805
  • Gde živiš: U podrumu,mučim električara...

MOlio bih pojašnjenje riječi baraž/baražna vatra (Ista riječ se koristi i u sportu ali ni tu ne znam o čemi je riječ),salva i plotun (zanima me porijeklo riječi).

offline
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 25684
  • Gde živiš: I ja se pitam...

Misirac ::MOlio bih pojašnjenje riječi baraž/baražna vatra (Ista riječ se koristi i u sportu ali ni tu ne znam o čemi je riječ),salva i plotun (zanima me porijeklo riječi).

Baraž (fr. prepreka, brana, ustava): zaprečna vatra. Vatra iz više pravaca, sasređena na jedan deo ratne prostorije (vazduh, voda, zemlja) da bi se povećala ubojna moć i verovatnoća uništenja i sprečavanja prolaza protivnika.

Salva (fr. salve ): pucanj u vazduh radi pozdrava

Plotun (italijanski - plotone) -istovremeni pucanj iz više oružja. Može biti počasni i bojevi.

Kad smo već kod toga, da spomenemo i rafal (fr): olujni udar, vihor. U vojnoj terminologiji - učestala paljba.

Može ovako? Wink

offline
  • Pridružio: 03 Nov 2009
  • Poruke: 5805
  • Gde živiš: U podrumu,mučim električara...

Odlično kolega,kao i uvijek Wink

offline
  • Kibo  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 03 Okt 2007
  • Poruke: 7498
  • Gde živiš: gde i mnogi Srbi pre mene

Ja imam jedno pitanje, nije vezano za vojsku, ali me stvarno interesuje.

Dakle, kako se kaze i pise pravilno, sumnjam ili sumljam? Vidim da su na forumu prisutne obe reci. Meni logika kaze, da bi trebalo biti sumnjam pravilno, jer potice od reci sumnja, ali posto je srpski jezik za mene dosta komlikovan, i ako ne nosim ni kajle, nemam ni tetovaze itd. molio bih za objasnjenje.

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 914 korisnika na forumu :: 14 registrovanih, 1 sakriven i 899 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3195 - dana 09 Nov 2023 14:47

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: brundo65, dragoljub11987, goxin, havoc995, Insan, JOntra, Koridor, kovac9mm, mikki jons, pein, radionica1, sasa76, wizzardone, šumar bk2