|
Poslao: 24 Jan 2021 14:06
|
offline
- aleksmajstor

- Super građanin
- Pridružio: 13 Avg 2011
- Poruke: 1479
- Gde živiš: Zajecar
|
Nekada su uz knjige, naročito raznu stručnu literaturu, dolazili listovi sa ispravkama grešaka koje su uočene posle štampe.
|
|
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
|
Poslao: 24 Jan 2021 15:45
|
offline
- Pridružio: 10 Dec 2009
- Poruke: 1636
|
A u casopisima ispravke prethodnog broja.Nazalost to je sad postao luksuz zbog ogranicenog prostora i cijene stampe... Ovo je cini mi se dobar pristup jer zapravo se pruza mogucnost da autori sami poprave tekst a kupac izmjene moze da stampa i ubaci u knjigu... Ko u VTUP
|
|
|
|
|
|
|
Poslao: 25 Jan 2021 20:07
|
offline
- Drug pukovnik

- Legendarni građanin
- Pridružio: 31 Dec 2011
- Poruke: 5712
|
Listam knjižurine za avione Mig-21F-13 i Mig-21PFM, knjige II, pod tim brojem gotovo uvijek su knjige koje opisuju naoružanje aviona, takva je uhodana praksa.
Pa me podsjetilo na nešto, a vezano je donekle uz ovo što spominjete, kojekakve greške u tekstu.
Ima to već onomad kad sam bio s namjerom da si probam više konačno napraviti jednu retrospektivu svih saćastih lansera NRZ 57mm. Bilo više namjera, a koliko namjera toliko bilo i odustajanja. Jednostavno se čovjek pogubi u svim tim oznakama modela, to je sila jedna od nekakvih nomenklatura, a izvora informacija dezinformacija na Inet koliko hoćeš, samo ne znaš koji je šupljiji od kojeg.
I onda fino knjiga II za Mig-21F-13 da ovu sliku naoružanja
I eno ga tamo blok UB-16-57U kojeg dalje u tekstu opisuju
Onda knjiga II za Mig-21PFM isto daje sliku pregled naoružanja
Super, i tu imamo UB-16-57U , ali u sasvim drugoj izvedbi
Nisu greške u tekstu, mislim da nisu, vrlo sam siguran da nisu, jednostavno štampanje knjiga i razvoj proizvoda se nije skroz pratio. Ono što je činjenica je da su dva vrlo različita proizvoda nosila istu oznaku.
To je i bio jedan od razloga odustajanja, nije se dalo pohvatati ni za glavu ni za rep, istina nisam ni ulazio duboko jer nije mi to posao već čisto onako eto da znam nešto više, ali u svakom slučaju retrospektive i dalje nemam.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslao: 02 Feb 2021 16:05
|
offline
- Pridružio: 10 Dec 2009
- Poruke: 1636
|
Drug pukovnik ::Listam knjižurine za avione Mig-21F-13 i Mig-21PFM, knjige II, pod tim brojem gotovo uvijek su knjige koje opisuju naoružanje aviona, takva je uhodana praksa.
Pa me podsjetilo na nešto, a vezano je donekle uz ovo što spominjete, kojekakve greške u tekstu.
Klasika genericki naziv umjesto oznake koju je dao proizvodjac.
Meni se dogodila greska obrnuto,nabrojio sam sve sacaste ruske i domace 57mm u nasem RV ali je u skracenom i izmenjenom tekstu to ispalo drugacije...Nisam pazljivo citao.
No da se vratimo strucnom stivu -nije problem kad se u vtup pogrijesi oznaka , ovakve greske su gore(nije MiG-21 ali ilustrativan primjer)
Konkretna ispravka jos uvijek nije unesena u etalon (a i nece -kasno je za to)
|
|
|
|
|
|
|
Poslao: 02 Feb 2021 18:05
|
offline
- poljoprivreda
- Legendarni građanin
- Pridružio: 26 Jun 2019
- Poruke: 3144
|
Evo jednog teksta o tome kako je SFRJ nabavila MiG-21 umesto Mirage III:
[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslao: 02 Feb 2021 18:09
|
offline
- Pridružio: 10 Dec 2009
- Poruke: 1636
|
Evo jos nekih zanimljivosti u vezi oznaka
Nevodjena raketa 240mm S-24 kod nas se ponekad oznacava i kao S-24A
u stvari radi se o raketi S-24 sa upaljacem V-24A kako stoji i u nasem VTUP i u ruskom originalu.
Pretpostavljam da su oruzari jednostavno skratili naziv a dodali A da bi se naglasila razlika u odnosu na S-24B.
Do dana danasnjeg nije izdat VTUP za S-24B (iz razumljivih razloga). Da li postoji hrvatski uput ne znam.
Da nije sve u vezi oznaka ko nas po pripisu. dovoljno govori oznaka L-17IQ koja je uvedena na mala vrata, na divlje sto bi se reklo. Ona zvanicno ne postoji ali cete je naci u dokumentima.
Mislio sam da je oznaka nastala 1996. prevodjenjem MiG-21IQ iz dokumenta misije za kontrolu naoruzanja medjutim kolega mi je pokazao oznaku L-17IQ na dokumentima koji su znacajno stariji.
U nasim prirucnicima naci cete oznake ubojnih sredstava koje mi nismo ni kupili. Mozda je bilo planirano da se naknadno nabave a mozda se prosto radi o direktnom prevodjenju ruskih uputstava...
Njemacke ,americke i britanske bombe se kod nas cesto prevode pa cesto moze doci do zabune npr uvodi se skracenica ZAB (zapaljiva bomba) ali ZAB je i ruska oznaka (zazigateljna aviabomba). Domace PLAB se takodje u nekim dokumentima navode kao ZAB itd.
|
|
|
|
|
|
|
|