|
Poslao: 18 Jan 2011 00:16
|
offline
- Kibo

- Legendarni građanin
- Pridružio: 03 Okt 2007
- Poruke: 7461
- Gde živiš: gde i mnogi Srbi pre mene
|
Bratko samo ako imas na srpski. S Bugarski se malo frljam sas padezi razni
Khaless ako imas na srpskom bilo bi super, ne znam koliko cu da razumem Bugare, mada opet bolje ista nego nista.
|
|
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
|
Poslao: 18 Jan 2011 01:21
|
offline
- maha

- Elitni građanin
- Pridružio: 06 Dec 2006
- Poruke: 1688
|
Hvala Kale nalazio sam i ja na bugarskom ali ne volim ni da ih citam ni slusam..narocito kad su vojne teme u pitanju..a znam sta su radili u mom kraju i u prvom i u drugom velikom ratu..i narocito sto mi je deda ,,ostao,, tamo u logoru!
|
|
|
|
|
|
|
Poslao: 18 Jan 2011 10:36
|
offline
- Khaless
- Legendarni građanin
- Pridružio: 08 Sep 2005
- Poruke: 5727
|
maha ::Hvala Kale nalazio sam i ja na bugarskom ali ne volim ni da ih citam ni slusam..narocito kad su vojne teme u pitanju..a znam sta su radili u mom kraju i u prvom i u drugom velikom ratu..i narocito sto mi je deda ,,ostao,, tamo u logoru!
Moji su iz Toplice, okolina Kuršumlije, mrze bugare više nego išta na svetu.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslao: 18 Jan 2011 13:07
|
offline
- Kibo

- Legendarni građanin
- Pridružio: 03 Okt 2007
- Poruke: 7461
- Gde živiš: gde i mnogi Srbi pre mene
|
Manite Bugare ljudi. Skinuo sam prevod na Bugarskom ali moj VLC Player pokazuje samo neka cudne znakove, izgleda da ne zna bugarsku cirilicu ili sta god je uvek u pitanju. Uglavnom ne mogu da citam, pa ni Bugarski.
|
|
|
|
|
|
|
Poslao: 18 Jan 2011 13:25
|
offline
- Pridružio: 21 Maj 2008
- Poruke: 16583
|
”На западу ништа ново”, апсолутни класик.
Погледајте од 9. минута.
|
|
|
|
|
|
|
Poslao: 18 Jan 2011 16:03
|
offline
- maha

- Elitni građanin
- Pridružio: 06 Dec 2006
- Poruke: 1688
|
Jel za asovce..najubojitije rovovsko oruzje velikog rata!
Dopuna: 18 Jan 2011 16:03
La Rafle..jos jedan interesantan film na temu stradanja jevreja, narocito dece u Francuskoj!
Овај филм је инспирисан трагедијом о Вел д'ХИВ преглед од 16. јула 1942 , када Француска полиција ухапсила тринаест хиљада људи заглави као Јевреји, укључујући и четири хиљаде и педесет и један деци у своје домове, укључујући и две ретке преживеле Ана Траубе [2] и Џозеф Веиссман [3] , у извођењу младог Хуга Леверд. (google prevodioc)
|
|
|
|
|
|
|
Poslao: 18 Jan 2011 20:45
|
offline
- Pridružio: 19 Mar 2010
- Poruke: 317
|
@maha
Meni si obecao prevod za Cistiliste,pretpostavio sam da ga nisi nasao,tako da se ne ljutim.Ako je na bugarskom ne moras ni da se trudis.
Ja apelujem na nase prevodioce, da prevedu ovaj film, za koji ocigledno vlada veliko interesovanje forumasa!
|
|
|
|
|
|
|
Poslao: 19 Jan 2011 07:59
|
offline
- VP6919

- Građanin
- Pridružio: 30 Dec 2010
- Poruke: 126
- Gde živiš: Republika Voždovac
|
Хајде овако.... немам појма да ли је неко започео превођење "Чистилишта", али бих ја могао да претумбам тај бугарски превод на српски. Пошаљите ми само на маил тај бугарски превод и гледаћу да што пре завршим посао....
|
|
|
|
|
|
|
Poslao: 19 Jan 2011 08:44
|
offline
- Sirius

- SuperModerator
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 27316
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
VP6919 ::Хајде овако.... немам појма да ли је неко започео превођење "Чистилишта", али бих ја могао да претумбам тај бугарски превод на српски. Пошаљите ми само на маил тај бугарски превод и гледаћу да што пре завршим посао....
Свака част колега, и добро нам дошао (с малим закашњењем). Има нас овде којима превод и не треба, али нам треба време да се тиме позабавимо, то је увек теснац. Ако можеш, бићеш први са тим преводом, па ћемо онда да бацамо зазубице другим форумима...
|
|
|
|
|
|