Inžinjerijska vozila

28

Inžinjerijska vozila

offline
  • Pridružio: 08 Feb 2014
  • Poruke: 89
  • Gde živiš: Zvezdara

Za rad na skipu i bageru neki ne nauce ni posle par godina da rade iskope i tovare kamione. Ima i ljudi koji rade na kombinirci pa imaju muku kada predju na bager zbog komandi X i +. Samo treba imati "osecaj" i praksu kao sto i Voja kaze.
Po meni utovarivac i dozer su dosta laksi za rad i jednostavniji.



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • voja64  Male
  • Stručni saradnik foruma
  • Pridružio: 10 Okt 2012
  • Poruke: 25477

Nekih 100 sati je trajalo samo predmet na inž mašinama a odvijao se po VESovima i to svaki VES na svojoj mašini.Od toga je oko 30 sati bio praktičan rad a ostatak je kabinetska teoretska nastava.Kod nas u Obrenovcu je postojalo pravilo da Decembarska klasa koja je bila glavni nosilac obuke i izvođenja radova.Nastavak primarne obuke izvede i negde na manjem gradilištu i ponekada je to bilo na sanaciji ili popravci nekih od lokalnih puteva u bližoj pa i daljoj okolini.Tako smo u sklopu te obuke učestvovali na saniranju mnogih puteva ,nasipa i drugih objekata infrastrukture od posebnog značaja .Ta se obuka izvodila još dopunskih 10tak dana.U sklopu te pripreme -kondicioniranja najveću smo ulogu imali mi starešine komandiri odelenja-vodova i poneki kč koi je imao afiniteta za rad na inž.mašinama.U sklopu se ovog kondicioniranja poneki vojnik-rukovaoc na mašini a koja ako mu nije baš legla ili isti dobijao priliku da mu se dodatno pomogne u savlađivanju rada sa njom ili je premeštan na neku mašinu popit valjka ili bušača.To da se svako nemere uklopiti na pojedine mašine a pogotovo kod prelazaka sa jedne mašine na drugu gde je rad komandi na "X" ili "+" (a oni koi su radili sa istima će ovo razumeti) je sasvim razumljivo.
Dešavalo se i meni pa i sad kada uđem u novu mašinu sa kojom nisam ranije radio uz malo strpljenja sve se da doterati a i neki sam dan iz JCB4 ušao u stariju verziju JCB3 i tu je ta inverzija takođe pisutna i ima dva elegantna rešenja.
1.Ili da se zamenom mesta kačenja creva na komandama sve koliko je to moguće prilagodi i olakša rad prema ustaljenoj navici.To je nekada izvodljivo a nekada nije.
2.Ako prethodno nije izvodljivo viđao sam i da su se dovitljivi rešavali da celo postolje komandi brusilicom i aparatom za varenje podese kako njima odgovara i ovo je krajnje brutalno ali nekada je i to lakše nego da se usled nesinhronizovanog rada desi neki kiks.

Što se tiče rada na dozeru i utovarivaču tačno jeda su manje zahtevni od recimo grejdera-kopača-bagera pa čak i rad sa kombinirkama koje u sebi imaju oba elementa je lakši ako se na nju pređe sa dozera ili utovarivača.
Ja sam za 11 godina u Obrenovačkoj brigadi prošao obuku na sve pobrojane mašine a i za još mnogo drugih nenabrojanih i to kako u okviru doobuke u nekadašnjem IŠC u Karlovcu tako smo se nakada i doobučavali u samim fabrikama mašina u dobro sam bio znan od 14.Oktobra pa preko Radoja Dakića do Fapa i STTa iz Trbovlja a i Pančevački centar za prihvat i inkorporaciju strane tehnike iz uvoza me je takođe često viđao..



offline
  • Kos93  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Sep 2007
  • Poruke: 7275



Zettelmeyer ZL5001F у акцији чишћења шута испред генералштаба.

offline
  • voja64  Male
  • Stručni saradnik foruma
  • Pridružio: 10 Okt 2012
  • Poruke: 25477

Naleteh na ovaj MINOPOLAGAČ u opremi BundesWehra pa ko zna Nemecki molim neka nam prevede...
http://www.panzer-modell.de/referenz/in_detail/mvs85/mvs.htm
Minenverlegesystem 85
Der Minenverleger ist ein einachsiger, ungebremster Anhänger mit Pflug, Einebner, Elektro und Hydrauliksystem zum offenen oder verdeckten Verlegen der Panzerabwehrmine DM31.
Die Verlegung erfolgt entweder an der Oberfläche oder bis zu einer Tiefe von 20cm.
Als Zugfahrzeug wird ein LKW 7t mil gl oder größer benötigt, der gleichzeitig die Minen in Transportboxen auf der Ladefläche mitführt. Von dort werden die Minen über eine Laderutsche auf den Minenverlegeanhänger transportiert.
Der Anhänger ist 5,3m lang, 2,5m breit und 2,2m hoch.
Das Gesamtgewicht beträgt 2,9t und ist bis 95cm watfähig.
Die maximale Verlegegeschwindigkeit beträgt bei offenem Verlegeabstand 15m 20km/h. Die durchschnittliche Verlegegeschwindigkeit beim verdeckten Verlegen: 2km/h.
Ab 1985 beschaffte die Bundeswehr etwa 280 von diesen Anhängern.

Dank für zusätzliche Fotos an Adrian Teiwes.

Seitenangaben beziehen sich auf "In Fahrtrichtung gesehen"

offline
  • Pridružio: 26 Avg 2012
  • Poruke: 1219
  • Gde živiš: Srbija

Da probam i ovo, uzmite sa rezervom prevod Embarassed

Minopolagac je jednobrazna prikolica sa plugom, elektro i hidraulicnim sistemom za otvoreno ili prikriveno polaganje protivtenkovske mine DM31.
Polaganje ide do dubine od 20cm ili povrsinski

Vucno vozilo cini kamion nosivosti do 7t ili veci ,natovaren minama u transportnim kutijama.
Prikolica (minopolagac sa rampom verovatno) je duga 5.3m, siroka 2,5m i visoka 2.2m
Nosivost prikolice je 2.9t
Brzina polaganja sa razmakom od 15m je 20km/h, (verovatno bez ukopavanja). Brzina sa ukopavanjem je 2km/h
Od 1985 nemacka vojska je nabavila priblizno 280 ovih prikolica.

offline
  • blake  Male
  • Počasni građanin
  • Pridružio: 27 Nov 2006
  • Poruke: 976
  • Gde živiš: HR

Moj skromni pokušaj:

Sustav za polaganje mina 85
Minopolagač je jednoosovinska, nekočena prikolica s plugom, mostom, električnim i hidrauličnim sustavom za otvoreno ili prikriveno polaganje protuoklopne mine DM31.
Polaganje mina se izvodi na površini, ili do dubine od 20 cm.
Kao vučno vozilo potrebno je teretno vozilo nosivosti 7 tona ili veće, koje istovremeno prevozi mine u transportnim kutijama u tovarnom prostoru.
Od tamo se mine preko klizne rampe transportiraju na minopolagač.
Prikolica je dugačka 5,3 m, 2,5 m široka i 2,2 m visoka.
Ukupna težina iznosi 2,9 tona i do 95 cm prohodnosti kroz vodu.
Maksimalna brzina kod polaganja mina na otvorenom na razmaku od 15 m je 20 km/h, a prosječna brzina kod prikrivenog polaganja je 2 km/h.
Od 1985. je Bundeswehr nabavio oko 280 tih prikolica.

preteče me...

offline
  • Pridružio: 26 Avg 2012
  • Poruke: 1219
  • Gde živiš: Srbija

Bar znam da nisam bas toliko zardjao, manje vise nam je prevod isti . Ziveli

offline
  • voja64  Male
  • Stručni saradnik foruma
  • Pridružio: 10 Okt 2012
  • Poruke: 25477

Hvala OBOICI na prevodu...sad je nadam se sve jasno..
Po mnogo čemu kao i naš-Sovjetski PMR-3B je i more biti da mu je i uzor bio stari Sovjetski model...
Evo i mine DM31.

offline
  • blake  Male
  • Počasni građanin
  • Pridružio: 27 Nov 2006
  • Poruke: 976
  • Gde živiš: HR

Ostala mi je samo nepoznanica riječ "Einebner". Google je na engleski prevodi kao leveller, a einebnen kao izravnavati.
Evo slike, a Voja će nam sigurno objasniti o čemu se radi:



Možda ove dvije limene polovice imaju ulogu zagrnuti minu zemljom nakon polaganja?
"Zagrtač" ?

offline
  • Pridružio: 26 Avg 2012
  • Poruke: 1219
  • Gde živiš: Srbija

Verovatno izravnava povrsinu posle ukopavanja mine (da se smanji uocljivost).
@blake
Ajde ako ti nije tesko prekontrolisi moj prevod za polagac podloge, posto vidim da znas svapski, ja nesto nisam siguran da sam dobro preveo sve.
http://www.mycity-military.com/Inzinjerija/Polagac.....enu_3.html

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 862 korisnika na forumu :: 8 registrovanih, 0 sakrivenih i 854 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3195 - dana 09 Nov 2023 14:47

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: Bluper, bojank, havoc995, mgolub, milenko crazy north, Ne doznajem se u oružje, robytz, wizzardone